Our Company specialises in Hungarian-Russian and Russian-Hungarian translation services.
What do we promise for the 0,06 EUR per word price?
What is the difference between simple translation and proofread text?
The translator - with all good intentions - can miss or misinterpret part of the text.
Bear in mind buying goods (e.g. a Television sets) half price will provide you with the same product.
It is different with translation services. The fresh approach of the proofreader can substantially add
to and improve the quality of the translation. The value of proofreading is demonstrated by the extra
50% fee charged by most translators. It implies that our prices are this much cheaper!
- not only bare translation,
- but proofreading,
- recreating the original format (including tables, pictures, columns, fonts)
- proof of authenticity with the original document, if required.
What does proofing mean?
If requested we can add a proof of authenticity both in Hungarian and Russian for the translated
and proofread text and we can seal it with the official stamp of our company. This would prove that
the translated text matches the original document. Our seal of authenticity is accepted in most cases.
For more information please click on the About Us link.
If you would like to find out the details of the ordering procedure, then click on
the Prices and Ordering link.
In case you want to know the details of the payment method, then please click the
Payment Method link.
Take advantage of the benefits of our specialised Russian-Hungarian, Hungarian-Russian